![]() | Книга недели - Путешествия за песнями:Щуров В. М., Путешествия за песнями. – М.: ООО «Луч», 2011. – 384с. (с приложением диска с записями песен в формате mp3.). В. М. Щуров более полувека собирает музыкальный фольклор. Он встречался со многими выдающимися народными певцами и инструменталистами – как в России, так и в республиках бывшего Советского Союза. Впечатлениями от таких путешествий автор делится в этой книге. Фрагмент: Первые белгородские впечатления Мы приехали в белгородское село Иловка близ бывшей белгородской слободы Алексеевка в начале июля. Перед нашим прибытием шли дожди, сельские улицы представляли собой поэтому сплошное месиво. Но вот к вечеру вызвездило, немного подсохло, из садов потянуло свежим ароматом. В окнах хат широко раскинувшегося большого села светились огоньки. Я вышел вдохнуть этого живительного воздуха на крыльцо хаты, в которой, у гостеприимной хозяйки, мы поселились. И вдруг услышал вдалеке девичьи голоса, выводившие протяжный напев. С другого конца донеслось пение группы парней. Затем все новые и новые небольшие певческие артели стали возникать то где-то спереди, то сзади, то с боков. И все эти разноголосые молодежные группы стали приближаться к центру села, где мы выбрали место для ночлега. Через час на центральной площади между сельским клубом и церковью собралось человек двести молодежи. Девушки были в национальных нарядах – белых кофтах с искусной вышивкой черными нитками в рукавах, в многоцветных шерстяных юбках-поневах, в белых фартуках-завесках с разноцветным вышитым узором по подолу, в белых же носках и, как мне показалось, в резиновых черных галошах. На самом деле это были особые тяжелые черные туфли без каблуков местной ручной работы. На головах у этих представительниц прекрасного пола были надеты преимущественно красные платки, почти полностью скрывавшие волосы, кроме длинных кос с алыми лентами. Парни были просто нарядно одеты, по-современному, в светлых рубахах и темных брюках. Девушки ходили рядами по пять-шесть человек, одна группа за другой, сначала – в одну сторону, потом – в другую, и пели, причем каждая из таких артелей выводила свою песню. В стороне стояли парни и громко, бодро вытягивали что-то свое. На ступенях клуба играл гармонист, а рядом с ним приплясывали в кружок звонкоголосые девчата, озорно выкликая бойкие частушки. И все это многообразие музыкальных звуков сливалось в какой-то удивительно многокрасочный разноголосый гомон, как птичьи хоры. Я тогда был просто потрясен увиденным и услышанным. На следующий день председатель колхоза по нашей просьбе объявил по местному радио, что ниженазванные колхозники и колхозницы должны явиться к сельскому правлению. И объявил имена и фамилии лучших местных певцов, которых порекомендовал директор клуба. К назначенному времени стали сходиться люди с озабоченными испуганными лицами. Страх сталинских времен еще не выветрился, и все приглашенные ждали каких-то неприятностей или подвохов со стороны начальства. Однако после того, как все узнали причину их вызова, заулыбались, стали живыми и общительными. Когда они запели, мы услышали нечто поразительное. Напевы, звучавшие один за другим, буквально завораживали переливом своеобразнейших, необычных на слух музыкантов академического профиля красочных созвучий, выстроенных в одну логичную и цельную гармоническую цепь. При этом каждая вокальная линия была гибкой и интонационно самостоятельной. Голоса же певцов и певиц звучали густо, насыщенно. Фотоотчет: |